Благо тому, кто живет в благодатном укрытье

Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто хорошо спрятался. Счастлив тот, кто умерил свое честолюбие, не рвется к высоким постам и великим свершениям, независим, ведет жизнь скромную, спокойную, с устоявшимися правилами и законами

"Отец мой прочил меня в юристы, но я мечтал о морских путешествиях и не хотел слушать ни о чем другом. Однажды утром он позвал меня в свою комнату и спросил, какие другие причины, кроме бродяжнических наклонностей, могут быть у меня для того, чтобы покинуть отчий дом и родную страну, где мне легко выйти в люди, где я могу прилежанием и трудом увеличить свое состояние и жить в довольстве и с приятностью; мое место — середина, то есть то, что можно назвать высшею ступенью скромного существования, которое является для нас лучшим в мире, наиболее подходящим для человеческого счастья, избавленным как от нужды и лишений, физического труда и страданий, выпадающих на долю низших классов, так и от роскоши, честолюбия, чванства и зависти высших классов. Насколько приятна такая жизнь, сказал он, я могу судить уже по тому, что все, поставленные в иные условия, завидуют ему: даже короли нередко жалуются на горькую участь людей, рожденных для великих дел, и жалеют, что судьба не поставила их между двумя крайностями — ничтожеством и величием, да и мудрец высказывается в пользу середины, как меры истинного счастья, когда молит небо не посылать ему ни бедности, ни богатства" (Д. Дефо «Робинзон Крузо»)

Происхождением мысль «Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто хорошо спрятался» восходит к проповеди древнегреческого философ Эпикура, который высказался более афористично «живи неприметно» (греч. λάθε βιώσας), считая, что нужно идти по жизни, не привлекая к себе внимания; не стремиться к славе, власти или богатству, а наслаждаться маленькими радостями жизни — вкусной едой, компанией друзей… Эту идею подхватили древнеримские поэты Гораций «Прожил не худо и тот, кто безвестным родился и умер» («Послания!, 1, 17, 10) и Овидий

"Слушай меня и верь умудренному опытом другу:
Тихо живи, в стороне от именитых держись.
Тихо живи, избегай, как можешь, знатных и сильных
......
Верь мне: благо тому, кто живет в благодатном укрытье,
Определенных судьбой не преступая границ
......
Так берегись и ты возноситься слишком высоко,
И притязаний своих сам подбери паруса"
(«Скорбные элегии» Элегия IV)

Ещё статьи

  • Bis dat qui cito dat (вдвойне даёт тот, кто дает быстро)
  • Deus ex machina (бог из машины)
  • Alea jacta est (жребий брошен)
  • Immanum pecusimmanior ipse (даже крупный рогатый скот — только скот)
  • Ad majorem dei gloriam (К вящей славе божьей)