Близок…да не укусишь

Близок локоток да не укусишь — шанс на удачу, богатство, счастье только кажется очевидным, а в реальности использовать его не представляется возможным

Английский аналог поговорки «близок локоток да не укусишь» — It’s not as easy as it looks — не всё так просто, как кажется

Синонимы выражения «близок локоток да не укусишь»

  • Глаз видит, да зуб неймет
  • Глазами окинешь, да тут же покинешь
  • И рукою бы взял, да клад не дается
  • Рад бы в рай, да грехи не пускают
  • Видишь мило, да идешь мимо
  • Глаза зорки, и губки зобки, да руки коротки
  • Много хочется, да не всё можется

«Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет
..."
(И. А. Крылов «Лисица и виноград»)

Употребление в литературе

    «И близко будешь и далеко, не даром пословица молвится: близок локоток да не укусишь…» (Н. Э. Гейнце «Людоедка»)
    «Ну, и получается, как в пословице: близок локоток, да не укусишь» (С. Вишенков «Испытатели»)
    «Близок локоток-то, ну ― не укусишь его!» (А. И. Эртель «Записки Степняка»)
    «Но не тут-то было. Близок локоть, да не укусишь. Видно, прошлое уже никогда не возвращается» (В. П. Катаев «Юношеский роман»)
    «Стал погуливать по базару; смотрит, лежит всякая живность, разостланы всякие материи, и все это как будто говорит: «Вот и близок локоть, да не укусишь!» (М. Е. Салтыков-Щедрин «Пропала совесть»)

Ещё статьи