Публий Овидий Назон

Сasta est, quam nemo rogavit — целомудрена та, которой никто не пожелал; общество первично — человек вторичен, ты свободен не потому, что свободен, а потому, что никому не нужен; ты учён не потому, что знаешь, а потому, что никто не спрашивал, ты смел, не потому что на само деле, а потому, что не был в соответствующей обстановке, ты одинок не потому, что сам по себе, а потому что никому не интересен

"Человек представляет собой не то, что он о себе воображает, а то, как его видят окружающие" (А. Феличе, испанский писатель)

Происхождением фраза обязана римскому поэту Публию Овидию Назону

«Идет к белизне твоей стыд. Но на пользу
Стыд лишь притворный, поверь; а настоящий — во вред.
Если ты книзу глядишь, потупив невинные глазки,
Думать при этом должна, сколько предложат тебе.
……………..
Только Венера одна в Граде Энея царит.
Смело, красотки! Чиста лишь та, которой не ищут» («Любовные элегии» 1, VIII, 35-43)

Публий Овидий Назон (20 марта 43 г. до н. э. — 17 год н.э.)

Римский поэт. Принадлежал к старинному роду «всадников». Так как отец его был состоятельным человеком, получил хорошее образование. Следуя воле отца, Овидий поступил на государственную службу, но, прошедши лишь несколько низших должностей, отказался от неё, предпочитая всему занятия поэзией. Дополнив своё образование путешествием в Афины, Малую Азию и Сицилию и выступив на литературном поприще, Овидий сразу был замечен публикой и снискал дружбу выдающихся поэтов, например Горация и Проперция. Известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», элегий — «Любовные элегии» и «Скорбные элегии». Жанр любовной элегии сложился не в Греции, как то было обычно, а непосредственно в Риме, был новым и модным, Элегиями назывались стихотворения средней величины, объединявшиеся в циклы, посвященные возлюбленной поэта, скрытой под условным именем: Корнелий Галл воспевал свою Кифериду под именем Ликориды, Тибулл — Планию под именем Делии, Проперций — Гостию под именем Кинфии. Овидий вслед за ними воспевал свою героиню под именем Коринны; подлинного ее имени античные биографы установить не смогли. Первое издание «Любовных элегий» в пяти книгах (впоследствии сокращенное до трех) вышло в свет около 15 г. до н. э. и сразу принесло автору громкую славу. «Певец любви» стало нарицательным именем поэта.

Использование выражения в литературе

«Мистер Борроу, миссионер-англичанин, автор двух преинтересных сочинений об испанских цыганах, которых он задумал обратить в христианство на средства библейского общества, утверждает, что не было случая, чтобы хитана была неравнодушна к иноплеменнику. На мой взгляд, в его похвалах их целомудрию многое преувеличено. Во-первых, большинство из них находится в положении Овидиевой некрасивой женщины: «Casta quam nemo rogavit». Что же касается красивых, то они, как все испанцы, привередливы в выборе возлюбленных» (П. Мериме «Кармен»)

Ещё статьи

  • Quos Deus perdere vult dementat prius (кого бог хочет погубить, того лишает разума)
  • Potius sero, quam nunquam (Лучше поздно, чем никогда)
  • Volentem ducunt fata, nolentem trahunt (человек предполагает, бог располагает)
  • Memento mori (помни о смерти)