Выражение «ласковый теля двух маток сосет» имеет несколько продолжений, которые редко упоминается, но подтверждают вышесказанное
— а бодливому и одна не дается»
— а бодливого бычка на бойню отправляют.
— а неласковый и свою не может
— а упрямый ни одной
— а лихой и одну запустит
"Лет 15 назад японская фирма подписала с американским шахтовладельцем контракт на поставку в Японию железной руды. Вскоре после заключения контракта конъюнктура изменилась, и шахтовладельцу стало ясно, что он потеряет последнюю рубашку, если будет соблюдать условия поставок. Но предприниматель со старомодными, если исходить из нравов нынешних американских бизнесменов, представлениями о чести не пошел по пути нарушения слова и стоически продолжал отгрузку руды в Японию, как вдруг японская фирма уведомила, что, поскольку он, по ее подсчетам, терпит убытки, фирма в одностороннем порядке повышает закупочную цену.
(В. Цветов «Пятнадцатый камень сада Рёандзи»)
- Ну и чего вы достигли? - спросил я сотрудника японской фирмы - Потеряли повышенную прибыль?
- Не-ет! - энергично запротестовал собеседник.- Поступившись частью прибыли, мы приобрели рынок с благорасположенными к нам партнерами. "Известным становится имя, сказанное прохожим, а не выбитое на камне",привел собеседник японскую поговорку и добавил: - Тем более имя, произносимое с благодарностью и одобрением"
Синонимы поговорки
- Не все таской, ино и лаской.
- Не все по затылку, ино по головке (погладить)
- Ласково слово пуще дубины
- Не все бичем да хлыстом: ино и свистом
- Ласковое слово и кошке приятно
- От учтивых слов язык не отсохнет
- Исподволь и ольху согнешь, а вкруте и вяз переломишь
- Милостивому человеку и Бог подает
- На сердитых воду возят
- У сердитого губа толще, а брюхо тоще
- Доброму и сухарь на здоровье, а злому и мясное не впрок
- Бодливой корове Бог рог не дает
- Бодливую корову с поля долой
- С доброхотом всякому в охотку
Употребление фразеологизма в литературе
— «Ласковый теленок двух маток сосет», ― подумал художник, глядя на хитрое, с мышиной юркостью в глазах, умное лицо монаха-математика, умевшего примирить Пифагора с Фомой Аквинатом» (Д. С. Мережковский «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи»)
— «Так, значит, русская пословица, что «ласковый теленок двух маток сосет», применяется и в Италии?» (Н. Э. Гейнце «Герой конца века»)
— «Плетью, батюшка, обуха не перешибешь, а ласковый теленок двух маток сосет…» (А. К. Шеллер-Михайлов «Господа Обносковы»)
— «Я сам говорю теперь, как отец, как нежная мать… вы отбиваете всех от себя и забываете, что ласковый теленок две матки сосет» (Ф. М. Достоевский «Село Степанчиково и его обитатели»)
Ещё статьи
«На всякого мудреца довольно простоты»
«На лбу написано»
«На ловца и зверь бежит»