Женщина, которую стоит искать

Ищите женщину (сherchez lafemme — «шершэ ля фам») — всё в этом мире: любовь, ненависть, рождение, смерть, войны, кризисы, революции — происходит из-за женщины.Даже там, где, казалось бы, женщин нет и быть не может, они присутствуют. Просто незаметны, просто невидимы, просто плохо смотрели и искали

Честь открытия роли женщины в истории принадлежит, говорят, древнеримскому поэту Ювеналу, который написал, что не найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина

240
…………………………………..
Чуть не во всех судебных делах начинается тяжба
Женщиной: где не ответчик Манилия — глядь, обвиняет.
Сами они сочинят заявленье, записку составят,
Цельзу подскажут, с чего начинать и в чем аргументы.
Кто не видал эндромид тирийских, не знает церомы,
Кто на мишени следов не видал от женских ударов?
Колет ее непрерывно ударами, щит подставляя,
Все выполняя приемы борьбы, — и кто же? — матрона!

(Ювенал. Сатиры. Книга II. Сатира шестая)

*** Манилий — римский поэт (I в. н. э.)
*** Цельз — римский ученый времён Нерона. Обладая обширной эрудицией, составил энциклопедию, обнимавшую собою философию, риторику, юриспруденцию, сельское хозяйство, военное искусство и медицину
*** Эндромида — греческий плащ из шерстяной ворсистой ткани
*** Церома — мазь из воска, которой натирались борцы, чтобы сделать тело скользким

Ювеналу вторил служащий Парижской полиции Габриэль де Сартин (1729—1801), выразившийся именно так: сherchez lafemme (шершэ ля фам), то есть во всех непонятных преступлениях следует искать след женщины
Ну а в разговорную речь выражение вошло благодаря Александру Дюма, сделавшего Габриэля де Сартина героем своего романа «Могикане Парижа»

«Женщина замешана в любом деле… Поэтому-то наша работа так трудна. Вчера мне сообщили, что один кровельщик упал с крыши…
— И вы сказали: «Ищите женщину!»
— Это первое, что я сказал.
— И что же?
— Они надо мной посмеялись и сказали, что у меня навязчивая идея. Но стали искать женщину и нашли!
— Как же было дело?
— Недотепа обернулся поглазеть на женщину, она одевалась в мансарде напротив, и так ему это понравилось, ей-богу, что он забыл, где стоит: нога подвернулась и — трах-тарарах!»
(Ч. I, XXXIV)

Применения фразеологизма «Ищите женщину!»

«Ищите женщину!» Поняли, что она хотела сказать?» (Ю. Домбровский «Факультет ненужных вещей»)
«Ищите женщину, с которой у вас не будет ни малейших сомнений, только так вы сможете сохранить ваш брак» (А. Маринина «Последний рассвет»)
«Пора объяснить, почему, согласившись поселиться в доме бывшего вуйта, я вытянул счастливый билет. Как говорят французы «ищите женщину». У пана Томаша было три дочери, все учительницы» (П. Горелик Из книги воспоминаний «Дружба и служба»)
«Когда в моем голубом кабинете побывала эта «Сирена», все вещи заметили ее, как будто она всего коснулась и завлекла в единство с собой. О, как опошлено французское «ищите женщину!». А между тем это истина» (М. М. Пришвин, В. Д. Пришвина «Мы с тобой. Дневник любви»)
«При изыскании причин его подчас жестоких и несправедливых распоряжений, его кровавой расправы с подвластными ему людьми, надо применять правило французских криминалистов: «ищите женщину». (Н. Э. Гейнце «Аракчеев»)
«А дальше, как всегда, «шерше ля фам», что в переводе означает «шерши женщину». (В. Аксенов «Новый сладостный стиль»)
«Про «шерше ля фам» я помню, что это значит….Дорн (задумчиво) . Шерше ля фам, шерше ля фам… Да не случилось ли чего, из-за чего вы уходить передумали?» (Б. Акунин «Чайка»)
«Учти, все из-за баб. Французы говорят шерше ля фам. Впрочем, тебе неважно, что там французы говорят, ты послушай меня, Олега Белкина» (Л. Карелин «Последний переулок»)

Ещё статьи

«А был ли мальчик»
«Авгиевы конюшни»
Адвокат дьявола