Слово, недавно вошедшее или пока ещё входящее в обиход и на взгляд «Что означает», совершенно лишнее, ненужное. В действительно «великом и могучем» русском языке ему имеются четкие и недвусмысленные аналоги (кроме указанного выше)
- Крайний срок
- Окончательный срок
- Последний момент
- Заключительная дата
- Конечная дата
- Завершающий срок
Употребление термина «дедлайн» — это своеобразный снобизм, манерничание: «Вот, мол, какой я современный, необычный и образованный», и подтверждение мысли А. И. Герцена, высказанной в главе ХХХ, части четвертой «Былого и дум»:
«Восприимчивый характер славян, делают их по преимуществу народом, нуждающимся в других народах, они не вполне довлеют себе….Нет народа, который глубже и полнее усваивал бы себе мысль других народов, оставаясь самим собою»
Цитата
«Есть дедлайн, который отмеряет нам время до критической точки сдачи задачи, а есть редлайн — это момент на котором в случае контроля можно заведомо не дойти до дедлайна. Редлайн — это имитация дедлайна проекта с запасом времени для манёвра».
Перевод на русский язык
Есть крайний срок сдачи заказа, а есть промежуток времени между «приемкой» продукта внутри компании и моментом его передачи заказчику, то есть, запас времени для исправления ошибок, для маневра.