Английские аналоги поговорки "всяк по-своему с ума сходит": еvery man has his hobby-horse - у каждого человека свой конек,
еvery man has his price - каждому человеку - своя цена, еach bird loves to hear himself sing - всякая птица себя любит слушать, еvery ass loves to hear himself bray - любой осел свой рев слушать любит
Синонимы выражения «каждый по-своему с ума сходит»
- все люди разные
- каждому свое
- У всякой пташки свои замашки
- на вкус, на цвет товарища нет
- у всякой избушки свои поскрипушки
- о вкусах не спорят
- всякий молодец на свой образец
- у каждого свое мнение
- У всякого скота своя пестрота
Использование поговорки в литературе
-
— «Вообще-то все работают по-разному. «Всяк дурак по-своему с ума сходит», ― вот и все, что я могу сказать о работе писателей, которых знаю» (Виктор Астафьев «Зрячий посох»)
— «С огорчением мы думали, что же случилось с человечеством, если его может забавлять такая дикая, рваная чепуха! Впрочем, каждый по-своему с ума сходит. Катрин телеграфно спрашивает, во сколько экземпляров печатать брошюру «Знамени». Такая мемориальная брошюра может быть распространена и по библиотекам, потому количество зависит от пожертвованных средств» (Н. К. Рерих «Листы дневника»)
— «Тоже нашел занятие… Да, видно, правда, что каждый дурак по-своему с ума сходит. ― Ты это чему смеешься? ― привязался к нему Мышников» (Д. Н. Мамин-Сибиряк «Хлеб»)
— » Пожалуй, что и так. Прибавьте к этому, дескать, всякий по-своему с ума сходит» (Н. В. Успенский «Издалека и вблизи»)
— » Не хочешь никого наказывать ― не надо. Не ожидал я, правда, что ты такой поклонник ненасильственных действий, но, в конце концов, каждый по-своему с ума сходит. Так мы от тебя многого не требуем. Всего-то сказать, с кем Скок от тебя со дня рождения ушел» (А. Макеев, Н. Леонов «Гроссмейстер сыска»)