Кто смел, тот и съел

Кто смел, тот и съел — зачастую решительный, отважный, энергичный, уверенный в себе человек добивается большего, чем робкий, безынициативный, долго соображающий и много размышляющий

Английский аналог пословицы "кто смел, тот и съел" faint heart never won fair lady - робкому сердцу никогда не завоевать красавицы

Синонимы выражения «кто смел, тот и съел»

  • Смелость города берет
  • Кто смел, тот два съел
  • Отвага — половина спасенья
  • Отвага мед пьет
  • Смелому горох хлебать, а несмелому и щей не видать
  • Стояньем города не возьмешь
  • Риск — благородное дело
  • Плохому по уши, удалому по колена
  • К удалому и Бог пристает
  • Мертвый пес зайца не нагонит

Использование выражения в литературе

    «Да уж… ― пробормотал один из мужиков, недобро косясь на меня пока ещё относительно трезвым взглядом: ― Мы законы знаем… Закон-то дышло, а ни шиша не вышло… Кто смел, тот и съел
    … а ты потом расхлебывай…» (Андрей Волос «Недвижимость»)
    «Мы должны сами о себе позаботиться… У нас, знаете ли, так: кто смел, тот и съел. Самозванцев нам не надо — командовать буду я. Не ты, не он, не они и не оно. Я. Армия меня поддержит…» (А. Стругацкий, Б. Стругацкий «Град обреченный»)
    «В мире щедро рассеяны невероятные, сказочные богатства. Иногда их приходится искать в природе, а чаще ― просто вырывать из чужих, слабых или неумелых рук, особенно цветных! Вырывать, чтобы прибирать к своим. Кто смел, тот и съел ― Мистер Райленд, разрешите сделать одно серьезное предложение!» (Роберт Штильмарк «Наследник из Калькутты»)
    «С машинистами он здоровался за руку, знал их по имени-отчеству, с каждым у него происходил краткий, но свой разговор. У молодого машиниста в лихо сдвинутом берете спросил: «Привык к новой колонке? А помнишь, как боялся? Вот, брат, кто смел, тот и съел. А что ходишь ты в отрепьях, это не годится. Культурный вид станции портишь» (Даниил Гранин «Искатели»)

Ещё статьи