Э.Хемингуэй — автор выражения «Момент истины»

Момент истины — кульминация, озарение мысли, мгоновение, когда определяется судьба, становится ясным проблема и её решение

Момент истины по-английский the moment of truth, по-испански a hora de la verdad

Происхождением крылатое выражение обязано роману Э. Хемингуэя «Смерть после полудня» (1932), посвящённый традициям испанской корриды

"Прежде чем стать лицензированным матадором, тореро в течение шести, а то и двенадцати лет набирались опыта в качестве бандерильеро и новильеро. То были зрелые мужчины, знавшие быков от и до, видавшие такие экземпляры, чья физическая сила, мощь, умение пользоваться рогами, своенравие и опасность в целом были на пике. Весь бой подводил к одной-единственной точке кульминации: конечному удару шпаги, подлинной стычке человека и зверя, той вещи, которую испанцы именуют la hora de verdad , «момент истины»

, и каждое движение на арене служило для подготовки быка к убийству" (гл. 7)

«Момент истины» — другое название знаменитого романа В. Богомолова про чекистов «В августе сорок четвертого»

Использование фразеологизма в литературе

«Он замер, как бык на корриде, когда шпага матадора входит в загривок между лопатками, сталь достаёт сердце, наступает момент истины, озаряющий зазор между жизнью и смертью…» (Даниил Гранин «Зубр»)
«Она судорожно заметалась. Вот он, момент истины. Что делать? Довериться этому пареньку? Или продолжать стоять на своем?» (Александра Маринина «Ангелы на льду не выживают»)
«Наоборот, во мне вдруг всё взыграло воодушевлением, как будто я обрел искомый момент истины, господи, как просто!» (А. Е. Рекемчук «Мамонты»)
«Я когда-то то ли кино такое смотрел, то ли книжку читал, ― сообщил дедушка Моисей Соломонович, ― «Момент истины» называется» (Давид Маркиш «Конец света»)
«И мне казалось ― вот он, момент истины, сейчас наш замордованный идеологией народ разует наконец-то уши и отвернется с негодованием от кастрированной советской вокально-инструментальной эстрады и двинется с песней за БГ или «Наутилусом» (Андрей Макаревич «Сам овца»)

Ещё статьи

  • «Карфаген должен быть разрушен»
  • «Квасной патриотизм»
  • «Кесарю кесарево, а богу богово»
  • «Кисейная барышня»