Английский аналог фразы "мышиная возня" rat race - крысиные бега
Происхождением выражение обязано традиционному представлению людей о мышах, как о существах мелких, суетливых, которые, тем не менее, оставляют о себе, своём существовании, своих делах негативное мнение, разводят грязь (крошки, мелкие кусочки еды), наносят ущерб вещам, надоедливо скребутся, шуршат, пищат
Аналоги словосочетания «мышиная возня»
- мелкие интриги
- нечистоплотность
- суетливость
- мелочность
- пустые хлопоты
- неблаговидные занятия
- малоэффективная деятельность
Употребление выражения в литературе
-
— «Мышиная возня ему давно надоела, и, набрав требуемую тысячу черепков, Фарух сказал, что осталась всего неделя и пора перемещаться к горам» (А. Иличевский «Перс»)
— «Он всегда очень удачно прилаживал под себя исторические аналогии из школьного учебника. Ему мешала мышиная возня вокруг него. Он ощущал эти непрерывные танцы, в сто раз усилившиеся с тех пор, как он принял решение баллотироваться в губернаторы» (Татьяна Устинова «Персональный ангел»)
— «Смущает очевидность излагаемых фактов и нелады с компоновкой. Бытовые сценки и высокие рассуждения плохо вяжутся. В комендатуре особых новостей нет. Мышиная возня. Но гнетет она, комендатура» (Дмитрий Каралис «Автопортрет»)
— «В стране продолжается мышиная возня из-за болезни Ельцина. Дума говорит об импичменте, но закона об отстранении президента от власти по болезни нет. Лебедь путешествует по Германии. Жириновский острит в России: «Хрипы ― это хорошо, значит, всё-таки жив» (Т. Юрьева «Дневник культурной девушки»)