Английский аналог фразы "наводить тень на плетень" тo muddy the waters - мутить воду
Синонимы словосочетания «тень на плетень»
- запутывать
- играть в кошки-мышки
- хитрить
- лукавить
- юлить
- наводить тень на ясный день
- пудрить мозги
Применение выражения в литературе
-
— «Но его не захотели слушать, наверное, еще и потому, что не умел он наводить тень на плетень, — еще бы, ведь он с балалайкой, она и подсобляет в тяжелые для него минуты; у других и того нету, не с кем им отвести душу, — ну как сердиться на них» (Ким Балков «Балалайка»)
—
— «А что происходило на деле — знает лишь несколько человек, среди них Сосновский, два-три его клерка и главный бухгалтер газеты. Не хочу наводить тень на плетень, но эта дама приобрела недавно роскошную пятикомнатную квартиру» (Лев Корнешов «Газета»)
— «Тут Петр Иванович наводил тень на плетень. Он именно всегда и по целым дням ничего не делал, да даже и не мог, по непоседливости своей и беспокойному духу, и тем более в одиночку, усидчиво чем-либо заняться, кроме отвлекавшей от размышлений карточной игры» (О. В. Волков «Из воспоминаний старого тенишевца»)