"Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно"
, причем автор, как честный художник, сделал примечание, что выражение «Окно в Европу» прочитал у некого Альгоратти*: "Petersburg est la fenetre par laquelle la Russie regarde en Europe" - «Петербург — это огромное окно, назову его так, открывшееся недавно на Севере, через которое Россия смотрит в Европу»
, (в оригинале фраза звучит так: "Но о чем же мне написать Вам прежде остального, как не об этом городе, об этом огромном окне, — так бы я сказал, — недавно распахнувшемся на Севере, через которое Россия может взирать на Европу?"
), причем, в итальянском тексте «la fenetre» обозначено как «gran finestrone» — здоровое окнище, что звучит несколько иронично*Альгоратти Франческо (11 декабря 1712 — 3 мая 1764) — европейский интеллектуал, издавший книгу о путешествии в Россию. Жил в Италии, Англии, Пруссии. По рекомендации Вольтера был принят в члены Лондонского королевского общества. Летом 1739 года совершил поездку в Петербург по приглашению лорда Балтимора, который представлял английский двор на бракосочетании Анны Леопольдовны, племянницы императрицы Анны Иоанновны. Поездку он описал книге “Путешествие в Россию”, которой придал эпистолярную форму. Книга состоит из двенадцати писем двум зарубежным корреспондентам — лорду Харви в Лондон (8 писем, датированных 1739 годом) и добавленные в 1750 году 4 письма маркизу Маффеи в Верону. В письмах описываются нравы, обычаи, политику, экономику, торговлю и армию России, впрочем, за пределы Петербурга Альгоратти не выезжал, рассказал о том, что видел сам и что узнал из косвенных источников. Полностью книга вышла из печати в 1760 году
Применение выражения в литературе
— «Если бы не Петр Первый, который прорубил окно в Европу, построил Вышневолоцкий канал и повелел «По рекам Гжати и Вазузе сделать судовой ход, чтобы судам с пенькою и хлебом и с иными товарами ходить» до самого окна, то захиреть бы Зубцову совсем» (М. Б. Бару «Таракан на канате»)
— «Пётр I, прорубивший «окно в Европу», привёз в Россию и обычай вытираться после обеда салфеткой» (Алла Лерчик «Бумажные бигуди»)
— «Петербург ― не «географическое обозначение» только, не только столица, порт, крепость, даже не только «окно в Европу» (Н. В. Устрялов «Под знаком революции»)
— «Воля русского народа есть воля тысячелетнего народа, который через Владимира Св. принял христианство, который собирал Россию при великих князьях московских, который нашел выход из Смутной эпохи, прорубил окно в Европу при Петре Великом…» (Н. А. Бердяев «Демократия, социализм и теократия»)
— «Вольный торговый город, Калифорния золотоискателей, грязный котел хищничества и обмана, сомнительное окно в Европу для советской страны…» (О. Э. Мандельштам «Батум»)