Отряд не заметил потери бойца — строчка из стихотворения советского поэта М. Светлова (1903-1964) «Гренада»
Текст
Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит.Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле,
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»Он песенку эту
Твердил наизусть…
Откуда у хлопца
Испанская грусть?
Ответь, Александровск,
И Харьков, ответь:
Давно ль по-испански
Вы начали петь?Скажи мне, Украина,
Не в этой ли ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит?
Откуда ж, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»Он медлит с ответом,
Мечтатель хохол:
— Братишка! Гренаду
Я в книге нашел.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»Мы мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей.
Восход поднимался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.Но «Яблочко»-песню
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времен…
Где же, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?Пробитое тело
Наземь сползло,
Товарищ впервые
Покинул седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мертвые губы
Шепнули «Грена…»Да. В дальнюю область,
В заоблачный плес
Ушел мой приятель
И песню унес.
С тех пор не слыхали
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»Отряд не заметил
Потери бойца
И «Яблочко»-песню
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат заката
Слезинка дождя…Новые песни
Придумала жизнь…
Не надо, ребята,
О песне тужить.
Не надо, не надо,
Не надо, друзья…
Гренада, Гренада,
Гренада моя!
Стихотворение «Гренада»
Написано Михаилом Светловым в 1926 году в результате спора с литературным критиком и комсомольским деятелем Леопольдом Авербахом о правомочности романтики в пролетарской поэзии. Опубликовано 29 августа в «Комсомольской правде». «Гренада» сразу стала знаменитой, создала идеал для подражания, которым руководствовалось несколько поколений советской молодежи 20-30 лет ХХ века, несколько строк из неё — крылатыми фразами: «Отряд не заметил потери бойца; Откуда у хлопцаИспанская грусть? Я хату покинул, пошел воевать; Гренада, Гренада, Гренада моя». 31 декабря 1926 года Марина Цветаева писала Борису Пастернаку: «Передай Светлову (Молодая Гвардия), что его Гренада — мой любимый — чуть не сказала: мой лучший — стих за все эти годы». «Гренаду» пытались положить на музыку многие композиторы: Константин Листов, Микаэл Таривердиев, Абрам Кабаков, — но лучше всех это удалось В. Берковскому
Автор слов «Отряд не заметил потери бойца»
Михаил Светлов (настоящая фамилия Шейнкман) родился в Екатеринославе (Днепропетровск, Днепр) в 1903 году. В 1919 вступил в комсомол. В 1920 — боец 1-го Екатеринославского территориального пехотного полка. С 1922 года — в Москве. Учился на рабфаке, на литературном факультете 1-го Московского университета, в Высшем литературно-художественном институте им. В.Я.Брюсова. Первое стихотворение опубликовал ещё в 1917 году. Автор нескольких десятков поэтических сборников, слов к знаменитым песням «Каховка» (муз. И. Дунаевского) и «Если завтра война, если завтра в поход» (муз. братьев Покрас), пьес «Глубокая провинция», «Сказка», «Двадцать лет спустя», «С новым счастьем» … Лауреат Ленинской премии и премии Ленинского комсомола (правда, посмертно).Светлов был очень остроумным человеком. Его шутки, афоризмы имели широкое хождение в «узких кругах»
—«Что такое смерть? Это присоединение к большинству»
—Когда на рубеже 40-х и 50-х годов пропаганда трубила о враждебной СССР деятельности международной сионисткой организации «Джойнт», Светлов при достаточном скоплении народа подошёл в Доме литераторов к буфетной стойке и, подбросив на ладони несколько монет, произнёс: «Чтой-то «Джойнт» зарплату задерживает!»
— Подходя к дому, где жил, он сказал как-то: «Когда нибудь здесь повесят мемориальную доску: «Здесь жил и не работал Михаил Светлов»
— Однажды его попросили прочитать роман подающего надежды двенадцатилетнего мальчика. «Что за роман? О чём?» — «Сатира, нравы американских миллионеров» — «Понятно» — сказал Светлов — «О чём знаем, о том и пишем!»
— Зная, что неизлечимо болен, говорил знакомым: приходите и приносите пиво, — раки у меня есть
—Однажды зимой в сильном подпитии он с приятелем выбрался из ресторана Центрального Дома литераторов далеко заполночь. Погода мерзкая, мороз, снег. Стоят, ловят такси, поддерживая друг друга. А такси все мимо проскакивают. Светлов, еле ворочая языком: «Смотри: такая темень — как они видят, что мы евреи?»
— В начале 60-х годов на правлении Союза писателей разбирали за пьянку молодого поэта. Тот уныло оправдывался, что творческий человек не может не пить: «Достоевский пил, Апухтин пил, Толстой пил, Бетховен пил, Моцарт пил …» Тут кому-то из «судей» надоело это занудство, и он спросил: «А что, интересно, Моцарт пил?» Михаил Светлов, до этого мирно дремавший в углу, встрепенулся и ответил: «А что ему Сальери наливал, то и пил»