Были и они рысакми

Были когда-то и мы рысаками — в прошлом, в молодости были и сила, и лихость, и удача, но всё минуло. Чуть измененная строчка стихотворения Алексея Апухтина «Пара гнедых». Алексей Николаевич Апухтин (27 ноября 1840 — 29 августа 1893) — писатель, поэт, многие из его стихов положены на музыку, в том числе П. И. Чайковским: «Кто идёт», «Забыть так скоро», «Он так меня любил», «Ни отзыва, ни слова, ни привета», «День ли царит», «Ночи безумные»

Пара гнедых, запряженных с зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид,
Вечно бредете вы мелкой рысцою,
Вечно куда-то ваш кучер спешит.
Были когда-то и вы рысаками
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарилась с вами,
Пара гнедых!
Ваша хозяйка в старинные годы
Много имела хозяев сама,
Опытных в дом привлекала из моды,
Более нежных сводила с ума.
Таял в объятьях любовник счастливый,
Таял порой капитал у иных;
Часто стоять на конюшне могли вы,
Пара гнедых!
Грек из Одессы и жид из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал —
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у нее засыпал.
Где же они, в какой новой богине
Ищут теперь идеалов своих?
Вы, только вы и верны ей доныне,
Пара гнедых!
Вот отчего, запрягаясь с зарею
И голодая по нескольку дней,
Вы подвигаетесь мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей.
Старость, как ночь, вам и ей угрожает,
Говор толпы невозвратно затих,
И только кнут вас порою ласкает,
Пара гнедых!
(1870-е годы)

Стихотворение «Пара гнедых» — это вольный перевод А. Апухтиным текста романса «Pauvres Chevaus», написанного на французском языке Сергеем Ивановичем Донауровым (1839 — 1897), поэтом, переводчиком и композитором-любителем.

«Пара гнедых» (музыка С. И. Донаурова)

Использование выражения в литературе

«Я еще тогда у прясла приметил… Ну, ищите, ищите… Помним — были и мы рысаками» (Федор Абрамов «Братья и сестры»)
«Но мама сердилась, и Вера Дмитриевна не распространялась но поводу того, что происходило, когда Катя и её мать были рысаками» (Василий Гроссман «Жизнь и судьба»)
«Посетители ресторана, особенно те, что помоложе, скуксившись, вернулись к застольным беседам: кому охота смотреть на показательные выступления стариканов, что были когда-то рысаками, а сегодня, с трудом передвигая копыта, способны только на вялое топтанье в ритме вальса?» (Варвара Синицына «Муза и генерал»)
«она улыбнулась зубастой улыбкой, ― вы не приготовили гнездышко любви! Да, были и мы когда-то рысаками… Я была хороша… Вы и представить себе не можете, как я была хороша!» (Борис Хазанов «Плюсквамперфект и другие времен»)

Ещё статьи

  • «Позорный столб»
  • «По ком звонит колокол»
  • «Понять значит простить»
  • «Поскреби русского, найдёшь татарина»
  • «После нас хоть потоп»