«Недавно, когда стоимость гречки превысила 100 рублей, один из моих бывших коллег написал пост, что именно сегодня у его семьи закончилась гречка, которую он скупил в марте 2020 года перед локдауном. Лучшая инвестиция, комментировали друзья. Любые запасы когда-то заканчиваются, а покупать приходится уже по новым ценам. А овес нынче дорог. И не только овес»
Происхождением фраза обязана роману Ильфа и Петрова «золотой телёнок»
"А где ателье этого деляги? — полюбопытствовал Остап. — Хочется бросить взгляд.
(глава 8)
Художники, у которых было много свободного времени, охотно повели Остапа и Балаганова к Феофану Копытто. Феофан работал у себя в садике, на открытом воздухе. Перед ним на табуретке сидел товарищ Плотский-Поцелуев, человек, видимо, робкий. Он, не дыша, смотрел на художника, который, как сеятель на трехчервонной бумажке, захватывал горстями овес из лукошка и бросал его на холст. Копытто хмурился. Ему мешали воробьи. Они дерзко подлетали к картине и выклевывали из нее отдельные детали.
— Сколько вы получите за эту картину? — застенчиво спросил Поцелуев.
Феофан приостановил сев, критически посмотрел на свое произведение и задумчиво ответил:
— Что ж. Рублей двести пятьдесят музей за нее даст.
— Однако дорого.
— А овес-то нынче, — сказал Копытто певуче, — не укупишь. Он дорог, овес-то!"
Во времена гужевого транспорта разговоры об овсе — корме для лошадей, были общим местом
-
— «Я говорю извозчику: «милый, поезжай скорее». Он отвечает: «что же скорее! Рубль положили, а скорее… Лошадь-то, чай, не машина. Куды ж её загонять? сами знаете, почем нынче овёс… что же вы думаете. овёс задаром дают?!» (Е. Зозуля «Я дома»)
— «Овёс, эх, нынче дорог стал, барин — заметил извозчик вскользь» (В. Катаев «Растратчики»)
— «Прибавить бы гривенник — овёс вздорожал». Они жаловались, вздыхали или сквернословили, но из всех слов … только одно доходило до ушей седока «овёс» (И. Эренбург «Люди, годы, жизнь», том 1)
Использование выражения в литературе
-
— «Ладно. Стольник. И два мешка овса. А овес нынче дорог, ― не удержался он. ― А нынче все дорого, ― отпарировал конюх, но снизошел до вежливого вздоха. Лицо его выразило мучительное желание человека сделать серое белым. И личное, почти дружеское огорчение невозможностью этого» (Михаил Веллер «Белый ослик»)
— «Я тут одному подмигнула, так тот за мной кинулся, чуть своего хозяина из качалки не выбросил… Люблю темпераментных!.. У нас в Калинине и поговорить не с кем! Кобылы ― мелкие интриганки, а у жеребцов одна тема ― мол, овес нынче дорог. Скука, провинция. В Москве другая жизнь, столица, культура, интеллигентные беседы» (Анатолий Гладилин «Большой беговой день»)
— «Должен тебя огорчить извозчик, но ты едешь гнусно, отвратительно. ― Овес нынче дорог, барин. ― Не вижу никакой логической связи между ценой на овес и скоростью движения лошади» (А. Т. Аверченко «Подходцев и двое других»)