Овидий «Метаморфозы»

Omnia mutantur, nihil interit — всё меняется, ничего не исчезает. Фраза взята из «Метаморфоз» древнеримского поэта Публия Овидия Назона (20 марта 43 года до н. э. — 17 или 18 год н. э.), который в книге XV вспоминает Пифагора и его теорию о переселение душ

"Так: изменяется все, но не гибнет ничто и, блуждая,
Входит туда и сюда; тела занимает любые
Дух; из животных он тел переходит в людские, из наших
Снова в животных, а сам — во веки веков не исчезнет.
Словно податливый воск, что в новые лепится формы,
Не пребывает одним, не имеет единого вида,
Но остается собой, — так точно душа, оставаясь
Тою же, — так я учу, — переходит в различные плоти"(книга XV, cтраницы 165-170)

Впрочем, мысль эту, возможно, следует толковать и более широко: жизнь меняется, всё вокруг меняется вместе с нею, в том числе и человек (лат. тempora mutantur et nos mutamur in illis — времена меняются, и мы меняемся вместе с ними), однако имеются (или должны быть) ценности неизменные, вечные. Это нравственные постулаты, изложенные Христом через 12-13 лет после смерти Овидия в Нагорной проповеди: не убивай, не прелюбодействуй, не лги, прощай людям их слабости, не суди, чтобы не быть судимым, поступай с людьми так, как желаешь, чтобы они поступали с тобой (Мф 5-7)

«Метаморфозы» (лат. Metamorphoses, букв. «превращения») — поэма в пятнадцати книгах, в которой рассказывается о различных метаморфозах-превращениях: людей в животных, растения, созвездия, камни, и т. п. В книгу входят сюжеты о превращениях из греческой и римской мифологии, фольклора и исторических легенд; они излагаются в «исторической» последовательности: от времен сотворения мира (которое само по себе рассматривается как метаморфоза) до времен Юлия Цезаря (сюжет о превращении его в звезду). Всего таких сюжетов насчитывают около 250. Поэма была написана Овидием в Риме между 2 и 8 годами н. э., и является самым значительным из его сочинений

Ещё статьи

  • Bis dat qui cito dat (вдвойне даёт тот, кто дает быстро)
  • Deus ex machina (бог из машины)
  • Alea jacta est (жребий брошен)
  • Immanum pecusimmanior ipse (даже крупный рогатый скот — только скот)
  • Ad majorem dei gloriam (К вящей славе божьей)