Аналоги поговорки «Предупреждён, значит вооружён»
- Где нет кошки, там мышь резвится
- Берегись бед, пока их нет
- Поостережешься и уберешься
- Лучше поберечься, чем обжечься
- Предупреждение — то же бережение
- Иногда и умного надо предостеречь
- Сначала под ноги посмотри, а потом шагай
Перевод
- Предупреждён, значит вооружён по-английски forewarned is forearmed
- Предупреждён, значит вооружён по-французски un homme averti en vaut deux
- Предупреждён, значит вооружён по-немецки bist du gewarnt, bist du gewappnet
- Предупреждён, значит вооружён по-итальянски uomo avvisato mezzo salvato
- Предупреждён, значит вооружён по-испански peligro reconocido, peligro evitado
Применение выражения в литературе
-
— «Ну, хорошо — как я уже говорил — praemonitus, praemunitus. Я боюсь, что Вы не ученый, епископ, или вы знаете, что это означает: предупрежденный, вооруженный» (Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада)
— «Очень жаль, что в наших школах не преподают латынь. Удивительный язык. Его краткость и точность поразительны, его образность изысканна и прекрасна. Например, Praemonitus praemunitus. Каково…» (Е. Малинин «Ученик»)
— «А Шварц предусмотрел и такой изыск воспитания. Предупрежден — значит вооружен» (Владислав Быков, Ольга Деркач «Книга века»)