Происхождением фраза обязана А. С. Пушкину, автору исторической драмы «Борис Годунов», созданной в 1825 году во время ссылки в селе Михайловское. Выражение «Речь не мальчика, но мужа» поэт вложил в уста польской дворянки Марии Мнишек
"Постой, царевич. Наконец
(сцена «Ночь. Сад. Фонтан»)
Я слышу речь не мальчика, но мужа*.
С тобою, князь, она меня мирит.
Безумный твой порыв я забываю
И вижу вновь Димитрия. Но — слушай:
Пора, пора! проснись, не медли боле;
Веди полки скорее на Москву —
Очисти Кремль, садись на трон московский,
Тогда за мной шли брачного посла;
Но — слышит бог — пока твоя нога
Не оперлась на тронные ступени,
Пока тобой не свержен Годунов,
Любви речей не буду слушать я"
*Слово «Муж» обозначает не супруга, а именно зрелого, отвечающего за свои поступка мужчины
Применение выражения в литературе
— «Соберем компромат и «закроем» их всех на длительный срок по зонам усиленного режима. А потом и «крышу» поменяем. Как, Моисеев, могут твои бывшие коллеги быть моей «крышей» или нет? ― Я слышу голос не мальчика, но мужа, ― рассмеялся Сергей. ― Конечно, будут, куда денутся» (Андрей Житков «Супермаркет»)
— «На вас всех нервов никаких не хватит. ― Слышу речь не мальчика, но мужа! ― рассмеялся Гуров» (Николай Леонов «Лекарство от жизни»)
— «Ведь она представляет угрозу всему ходу событий. Стороны выдохлись, и мир неминуем. Если не уничтожить опухоль, то… ― Речь не мальчика, но мужа. Дислокацию я изучил, как смог. В целом, данных для операции достаточно… ― Извини, перебил» (Александр Михайлов «Капкан для одинокого волка»)
— «Мы уже не младенцы, ты слышишь речь не мальчика, но мужа, поэтому обязана понять, что я напишу» (Александр Морозов «Прежние слова»)
— «И вдруг я поймала на себе взгляд «не мальчика, но мужа». Взгляд красноречивее всяких слов сказал мне о том, что человека зацепило» (Лидия Иванова «Искренне ваша грешница»)