Английский аналог фразы "с иголочки" neat as a new pin - опрятный, как новая булавка
Синонимы выражения «с иголочки»
- Как начищенный самовар
- Как медный грош
- Как новый гривенник
- Как влитая (влитой)
Применение словосочетания в литературе
-
— «Мартин Кроненгер говорил по-русски с тягучим западным акцентом: мы понимайт… вы понимайт… это есть хорошая идея… ми будем сотрудничайт… и т. д., одет был с иголочки, благоухал дорогими ароматами» (Андрей Волос «Недвижимость»)
— «Но на очереди была уже следующая пара: высокая, мужеподобная девица в фате и белом платье до полу и ее избранник — женоподобный, длинноволосый, в черном, с иголочки, костюме» (И. Грекова «Перелом»)
— «Но вдруг дверь приоткрылась и в комнату без предварительного стука заглянул высокий красивый молодой человек, одетый в новую, с иголочки красноармейскую форму: гимнастерка с красными суконными «разговорами», хромовые высокие сапоги, брюки галифе…» (В. П. Катаев «Алмазный мой венец»)
— «Никогда не жалела на это денег — мальчик должен быть одет с иголочки, чтобы не завидовал, был уверен в себе» (Маша Трауб «Замочная скважина»)
— «Случалось, я спускался в полуподвалы или пытался разговорить людей, живущих в дремучих вековых домах, чьи интерьеры были оснащены с иголочки предметами из IKEA» (Александр Иличевский «Перс»)