Сел на своего конька

Оседлать (сесть на) своего (любимого) конька — долго и с воодушевлением говорить о своём увлечении, любимом деле, страсти, хобби; рассуждать на излюбленную тему. Говорится о ком-то с иронией

Английский аналог выражения "сесть на своего конька" to ride a hobby-horse - кататься на любимом коньке, оседлать хобби (хобби - популярная когда-то кличка маленьких коней или пони)

Фразеологизм пришел в русский язык в начале XIX века после того, как был переведен со французского на русский роман Лоренса Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1759), в котором все его герои имеют свой «конек» (hobby): "Отец...никогда не употреблял слова "страсть", постоянно заменяя его словом "осел". Здесь я должен обратить ваше внимание на разницу между ослом моего отца и моим коньком; ...мой конек — это резвая лошадка, уносящая нас прочь от действительности — причуда, бабочка, картина, вздор — словом, все, на что мы стараемся сесть верхом, чтобы ускакать от житейских забот и неурядиц. — Он полезнейшее в мире животное — и я положительно не вижу, как люди могли бы без него обходиться"

Синонимы выражения «сесть на своего конька»

  • Сесть на уши
  • Чесать языком
  • Точить лясы
  • Разглагольствовать

Применение словосочетания в литературе

    «Ключик сел на своего конька и, сыпля мифологическими метафорами, совсем обескуражил молодого человека, который застенчиво улыбался» (В. Катаев «Алмазный мой венец»)
    «Щипков между тем симпатичным ласковым голосом рассказывал об успехах МО: о конференциях и семинарах, об агитбригадах, о шефских поездках на стройки коммунизма и т. д. Затем он как-то непринужденно сел на своего конька, то есть на омоложение творческого состава МО» (Василий Аксенов «Таинственная страсть»)
    «В спектакле «Моя Одесса» я сел на своего конька! Интонация, персонажи ― все очень знакомое, родное. Я купался в одесском юморе, и публика это оценила. Я долго играл этот спектакль, ибо этот юмор ― вечный!» (Роман Карцев «Малой, Сухой и Писатель»)
    «Василий Львович сел на своего конька и стал доказывать преимущество французской словесности, а чтоб уязвить Алексея, читал по общей просьбе свое обращение к нижегородцам» (А. К. Виноградов «Повесть о братьях Тургеневых»)
    «Михаил Петрович Аврамов не вытерпел, сел на своего конька и пустился доказывать, что боги существуют, и что мнимые боги суть подлинные бесы» (Д. С. Мережковский. «Петр и Алексей»)

Ещё статьи