Однако, на самом деле, слово «шулер» в русскую речь было заимствовано из польского языка в XIX веке, в котором szuler обозначал картежного мошенника. Также существует версия о происхождении слова от чешского ula, что означает «обманщик».
На сегодня значение этого слова в русском языке не изменилось, однако, расширилась сфера его употребления. Сегодня его применяют для обозначения мошенников и аферистов не только в сфере азартных игр, но и в целом. Этим словом сейчас также называют людей с определенными личностными характеристиками, не относящимися к роду их деятельности. В частности, использовать слово шулер могут, если хотят подчеркнуть такие характеристики человека, как ловкость, удачливость, манера действовать ради собственной выгоды.
Таким образом, мы видим, что, несмотря на полное созвучие, к немецкому языку русское слово «шулер» не имеет никакого отношения. Это всего лишь один из ярких примеров того, как слова иностранного происхождения могут ввести нас в заблуждение.
И если обратиться к определению слова шулер в Википедии, то там короткое определение данного слова — человек занимающийся шулерством.