Пессимист - это хорошо осведомленный оптимист
Готовься к худшему, надеясь на лучшее
«Однажды осенним утром, подняв воротник своего пальто и шлепая по грязи, по переулкам и задворкам пробирался Иван Дмитрич к какому-то мещанину, чтобы получить по исполнительному листу. Настроение у него было мрачное, как всегда по утрам. В одном из переулков встретились ему два арестанта в кандалах и с ними четыре конвойных с ружьями. Раньше Иван Дмитрич очень часто встречал арестантов и всякий раз они возбуждали в нем чувства сострадания и неловкости, теперь же эта встреча произвела на него какое-то особенное, странное впечатление. Ему вдруг почему-то показалось, что его тоже могут заковать в кандалы и таким же образом вести по грязи в тюрьму. Побывав у мещанина и возвращаясь к себе домой, он встретил около почты знакомого полицейского надзирателя, который поздоровался и прошел с ним по улице несколько шагов, и почему-то это показалось ему подозрительным. Дома целый день у него не выходили из головы арестанты и солдаты с ружьями, и непонятная душевная тревога мешала ему читать и сосредоточиться. Вечером он не зажигал у себя огня, а ночью не спал и всё думал о том, что его могут арестовать, заковать и посадить в тюрьму. Он не знал за собой никакой вины и мог поручиться, что и в будущем никогда не убьет, не подожжет и не украдет; но разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно, и разве не возможна клевета, наконец, судебная ошибка? Ведь недаром же вековой народный опыт учит от сумы да тюрьмы не зарекаться. А судебная ошибка при теперешнем судопроизводстве очень возможна и ничего в ней нет мудреного»
(Чехов «Палата №»)
Разумный пессимизм вселяет оптимизм
Применение пословицы «от сумы и от тюрьмы не зарекайся»
— «Но на Руси от сумы и от тюрьмы..» (Колмогоров «Семейные хроники Надежды Лухмановой»)
— «Раньше на Руси нельзя было зарекаться от сумы и от тюрьмы, теперь же нельзя зарекаться от подозрений в шовинизме, национализме и какой-нибудь фобии» (М. Кураев «Записки беглого кинематографиста»)
— «До сего времени я свято верил в справедливость известной пословицы: «От сумы и от тюрьмы не зарекайся» (Кучерена «Бал беззакония»)
— «От любви, как от сумы и от тюрьмы, не зарекайся… Кроме того, никому точно не известно, что такое любовь» (Е. Евтушенко «Ягодные места»)
— «Оправдалась дивная русская поговорка: от сумы и от тюрьмы не зарекайся» (Л. Шестов «Творчество из ничего»)
Ещё статьи
«Дареному коню в зубы не смотрят»
«Дать дуба»
«Дела как сажа бела»