Английский аналог фразеологизма "со своей колокольни" to measure others' corn by one's own bushel - мерить чужой хлеб своим бушелем (своей меркой)
Исторический фон появления фразы «со своей колокольни»
-
Строить звонницы (колокольни) на Руси начали в XIV веке, а на Западе 300 годами ранее. Причем, русские колокольни были относительно невысоки в сравнении с европейскими. Потому поговорка и выражает скептицизм по поводу того, как далеко видно с невыскоих колоколен. Лишь в XVIII веке в России начали возводить высокие звонницы, но к тому времени поговорка «со своей колокольни» уже существовала
Синонимы выражения «со своей колокольни»
- Мерить своим аршином
- Мерить всех на свой аршин
- Судить по себе
- Стричь под одну гребенку
- Со своей точки зрения
Применение выражения в литературе
-
— «Глебов впервые с тайным злорадством подумал, что, в общем-то, неплохо, что этих людей поприжали. Нельзя на все смотреть со своей колокольни. И не случайно у них так мало защитников» (Юрий Трифонов «Дом на набережной»)
— «Каждый, что называется, судит со своей колокольни. А разве я мог бы предположить, что погода на юге Сомали окажется в июле прохладнее, чем в Подмосковье? (В. В. Овчинников «Своими глазами»)
— «Так получается оттого, что каждый смотрит со своей колокольни и думает: моя колокольня самая высокая, отсюда все видно» (Аркадий Львов «Двор»)