Соловья баснями не кормят

Соловья баснями не кормят — традиционное объяснение: еда первична, беседа вторична; сначала накорми, ублажи желудок, подари праздник вкуса, потом разговоры разговаривай, упражняйся в красноречии, давай пищу уму. Здесь «басня» — болтовня, сплетни, досужие пересуды
Иной вариант толкования поговорки, созвучный современности: соловья баснями не кормят — не вешай лапшу на уши, где «басня» — ложь, фейк, выдумка

Аналоги поговорки «соловья баснями не кормят»

  • У брюха нет уха
  • Брюхо глухо: словом не уймешь
  • Хорошо песни петь, пообедавши
  • Что есть в печи, всё на стол мечи
  • Не красна изба углами, а красна пирогами
  • Хорошо песни петь, пообедавши
  • Что ни говори, а корми
  • Натощак и песня не поется
  • Натощак есть хорошо, а петь нехорошо
  • Пению время, молитве час
  • Когда пир, тогда и песни
  • Коней песнями не кормят
  • С погляденья сыт не будешь
Стрекоза уж не поет: И кому же в ум пойдет на желудок петь голодный! (И. Крылов «Стркоза и муравей»)

Применение пословицы в литературе

    «Эта пословица очень понравилась Пестренькому, и с тех пор он всегда, когда хотел есть, говорил: «Соловья баснями не кормят» (Н. Носов «Незнайка в Солнечном городе»)
    «Соловья баснями не кормят, ― сказал Дмитрий Алексеевич, смеясь, ― это я теперь хорошо знаю» (В. Дудинцев «Не хлебом единым»)
    «Ничего?.. Ну-с, ладно, соловья баснями не кормят. Идем, батюшка мой, в ресторан» (М. А. Алданов «Бегство»)
    «Вот он каков! Однако соловья баснями не кормят. Выходит так, что тебе, весьма и весьма, найдется работа, и притом продолжительная… сколько влезет» (П. Боборыкин «Однокурсники»)
    «Ну, да ведь соловья баснями не кормят, а ты, Андревнушка, спроворь-ко нам поскорее закусочку: водочки поставь да мадерцы, икорки зернистой, да грибочков, да груздочков, да рыжичков, да смотри, огурчиков солененьких не забудь» (П. И. Мельников-Печерский «На горах»)

Ещё статьи