Укатался

Укатался

Укатали сивку крутые горки — постепенно потерять в жизни здоровье, красоту, силу, богатство, положение в обществе. Стать безвольным, безразличным. Русская народная поговорка.
Сивка — лошадь серо-бурого (сивого) цвета. В народных сказках — верный друг героя.
Укатать — измучить, лишить сил, бодрости

«Подкрался дурак на четвереньках к коню и разом накинул ему на шею аркан. Рванулся конь изо всех сил — не тут-то было. Дурак уперся, аркан шею давит. И стал тут конь дурака молить:
— Отпусти ты меня, Иванушка, а я тебе великую сослужу службу!
— Хорошо,— отвечает Иванушка-дурачок. — Да как я тебя потом найду?
— Выйди за околицу, — говорит конь, — свистни три раза и крикни: «Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!» — я тут и буду.
Отпустил коня Иванушка-дурачок и взял с него слово — пшеницы больше не есть и не топтать»
. (Сказка «Сивка-бурка»)

«Как завоет тут Иван,
Опершись о балаган:
«Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!
Я ль вас, други, не ласкал,
Да какой вас черт украл?
Чтоб пропасть ему, собаке!
Чтоб издохнуть в буераке!
Чтоб ему на том свету
Провалиться на мосту!
Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!»

(П. Ершов. «Конек-горбунок»)

Синонимы фразеологизма

  • Дела, как сажа бела
  • Жизнь прожить, не поле перейти
  • Дальше в лес, больше дров
  • Это цветочки, ягодки впереди

Применение выражения в литературе

«Был молод, был неразумен, молодая кровь бурлила, а теперь уж я не тот,— укатали сивку крутые горки». (П. Мельников-Печерский. «На горах».)
«…Он улыбнулся орловцу, посетовал: — Укатали сивку крутые горки!» (Е. Федоров. «Каменный пояс»).
«Да, кавказец! — воскликнул полковник с удовольствием.— Укатали, брат, бурку крутые горки» (А. Писемский. «Люди сороковых годов»).
«Вам нехорошо? — испуганно спросил Самгин, вскочив со стула. Полковник махнул рукою сверху вниз и пробормотал: — Укатали бурку… крутые горки!» (М. Горький. «Жизнь Клима Самгина»).
«Все так же ли кипит в тебе кровь, так же ли ты безрасчетно добр и великодушен?.. Или уходили сивку крутые горки?» (М. Салтыков-Щедрин. «Губернские очерки»).
«Видишь,— сказал Парфений, вставая и потягиваясь,— прыткий какой, тебе все еще мало Перми-то, не укатали крутые горы». (А. Герцен. «Былое и думы»).
«Посмотри ты на себя такой ли ты был прежде. Что, брат, видно, укатали сивку крутые горки?» (А. Островский. «Доходное место»)