Волков бояться, в лес не ходить

Волков бояться, в лес не ходить — от задуманного не стоит отказываться даже если имеется риск нажить неприятности, потому что любое дело — это terra incognita и нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся

Английский эквивалент выражения «волков бояться, в лес не ходить» — if you’re going to play with matches, you can’t be afraid of getting burned — тот, кто собирается играть со спичками, не должен бояться обжечься

Синонимы пословицы «волков боятся, в лес не ходить»

  • Кто не рискует, тот не выигрывает
  • Кто не рискует, тот не пьёт шампанского
  • Бояться воров — не держать коров
  • Страшно видится, а сделается — слюбится
  • Кто боится, того бьют
  • У страха глаза велики
  • Не так страшен черт, как его малюют
  • Распутицы бояться, так и в путь не ходить
  • Где страх, там и крах

Использование поговорки в литературе

    «Вообще же она и представления не имела о размере неприятностей, доставляемых брату этим человеком. ― Волков бояться ― в лес не ходить! В прежние годы лесника потому в военную форму и рядили, что он есть караульщик при лесной казне, тот же солдат…» (Л. М. Леонов «Русский лес»)
    «Да пропади он пропадом! Волков бояться ― в лес не ходить. Нет, Александр Леонидович, то, что уже доказано, и то, что мы наблюдаем у больных, ― дело величайшей важности. Этот «советник» ― мошка, эфемера по сравнению с тем, что мы уже обнаружили» (А. Л. Чижевский «Вся жизнь»)
    «так зачем же и лететь-то на нем, если так… ― Ну, волков бояться ― в лес не ходить. ― Егор посмотрел на четверть с пивом. ― Вообще реактивные, они, конечно, надежнее» (Василий Шукшин. «Сельские жители»)
    «Она ответила, пожав плечами: ― Ну, знаешь, «волков бояться ― в лес не ходить». ― Не вспомнила о Ветровой? ― Что ж ― Ветрова?» (Максим Горький «Жизнь Клима Самгина»)
    «Конечно, особенно-то трусить нечего. «Волков бояться ― в лес не ходить». Дело вот в чем. При удаче ваша забастовка настолько хлестко ударит хозяина по карману, что он быстро сдастся» (В. Я. Шишков «Угрюм-река»)

Ещё статьи