Происхождением фразеологизм обязан части Евангелия от Матфея, в котором рассказывается о суде над Иисусом Христом
"На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
(Мф. 27:24)
Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
ибо знал, что предали Его из зависти.
Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.
Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
Пилат говорит им: что? же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.
Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы"
Синонимы выражения «я умываю руки»
- Снимаю с себя ответственность
- Самоустраняюсь
- Дистанцируюсь
- Дальше — без меня
- Я сделал, что смог, пусть те, кто сможет, сделают лучше
- Теперь я пас
Применение фразеологизма в литературе
-
— «Я не хочу разводиться, промямлила Таня. Все, делайте что хотите, я умываю руки! Светлана ушла в душ. Мам, он со мной останется?» (Маша Трауб «Замочная скважина»)
— «С ним все и обсудишь. А я умываю руки… Было заметно, что оперативник все-таки обижен тем, что дело решили доверить не ему, а Гурову. Гурова мало трогали подобные сантименты» (А. Макеев, Н. Леонов «Гроссмейстер сыска»)
— «Но предупреждаю: все на вашу ответственность. Тут я умываю руки. И сделал такое движение холеными руками, будто стряхивает с них брызги воды» (Вадим Кожевников «Щит и меч»)
— «Петр Антонович пожал плечами. Если вы настаиваете на своем, сказал он, то я умываю руки, и слагаю с себя ответственность за возможные последствия. Конечно, я возьму вас к себе, пока вы не найдете более верного приюта, и окажу вам всякую помощь и поддержку. Но, как юрист, я очень настойчиво советовал бы вам не скрывать своего имени и звания» (Ф. К. Сологуб «Турандина»)
— «Ego manibus lavabit! Более вы меня здесь не увидите! Коли умрете – вините русского профана! Заклинаю об одном: хотя бы принимайте декокт, который я вам оставляю!» (Б. Акунин «Доброключения и рассуждения Луция Катина»)