-
Когда говорят «яйца курицу не учат»?
Яйца курицу не учат - говорят тогда, когда молодой и неопытный пытается навязать своё мнение старому и видавшему виды. Произносится серьёзно, без иронии Английские аналоги выражения "яйца курицу не учат" ... -
Перевод и объяснение латинской поговорки «desipere in loco»
Desipere in loco - безумствовать, там где это уместно. Следует вести себя в зависимости от ситуации, обстановки; жить, пока живётся; радоваться тому, что дарует жизнь Аналог выражения "Desipere in loco" ...
-
Откуда фраза «Волга впадает в Каспийское море»?
Волга впадает в Каспийское море - так говорил Ипполит Ипполитович, один из второстепенных персонажей рассказа Чехова "Учитель словесности" (1894) "В октябре гимназия понесла тяжелую потерю: Ипполит Ипполитыч заболел рожей ... -
Что такое «баллистическая траектория»?
Баллистическая траектория - навесом. Если человек бросит камень вперёд, тот упадет на расстоянии в зависимости от силы броска. Если человек бросит камень вверх, он взлетит также в зависимости от ...
-
Что означает выражение «вставлять палки в колеса»?
Вставлять палки в колёса - мешать, действовать вопреки, препятствовать выполнению какой-то задачи Английский аналог фразы "вставлять палки в колеса" to poke sticks in spokes - вставлять палки в спицы Синонимы словосочетания ... -
Перевод и объяснение латинской поговорки «calamitas virtutis occasio»
Сalamitas virtutis occasio - бедствие - пробный камень доблести. В борьбе с бедами, несчастьями, неудачами закаляется характер человека. И это позволяет ему жить и действовать, побеждая, вопреки злой воле ...