-
Что означает выражение «как чёрт от ладана»?
(Бежать), как чёрт от ладана - спешно ретироваться от чего-то, спасаться, избегать Английский аналог выражения "как чёрт от ладана" аvoid someone or something like the plague - бежать, как от ... -
Перевод и объяснение латинского выражения «Ubi nihil, nihil»
Ubi nihil, nihil - где нет ничего, там нет ничего - девиз пессимистов и реалистов. Если нет никакой возможности что-то исправить в ситуации, не следует и пытаться Возможно, русский аналог ...
-
Откуда пошло выражение «шведский стол»?
Шведский стол (шв. brännvinsbord, фр. buffet à la suédoise, англ. smorgasbord)- понятие, как это ни парадоксально, шведского происхождения. С XVI века в Швеции существовал обычай подавать на стол разнообразные ... -
Кто собирался «пойти другим путем»?
Мы пойдем другим путем - выражение, ставшим крылатым, произнёс, якобы, молодой В. Ленин. Им он отреагировал на казнь в мае 1887 года своего старшего брата Саши, который собирался убить ...
-
Когда говорят «час от часу не легче»?
Час от часу не легче - ожидания того, что будет проще, лучше, приятнее (жизнь, работа, ситуация), не оправдываются, наоборот, становится всё хуже и хуже, всё сложнее и тяжелее Английский аналог ... -
Перевод и объяснение латинского выражения «flamma fumo est proxima»
Flamma fumo est proxima - где дым, тут же рядом и огонь. Ничего не случается просто так, всему есть объяснение, у всего имеется причина Русский аналог фразеологизма "flamma fumo est ...