Нищие духом — смиренные, кроткие, почитающие прежде всего духовность вместо материального, осознающие собственную и окружающих греховность и пытающиеся как-то свою нечистоту нивелировать, исполняя требования Закона (божьего). Таким образом «блаженны нищие духом» те, кто пытается в своей жизни исполнять божьи заповеди
Происхождением фразеологизм «блаженны нищие духом» обязан Евангелиям от Матфея и Луки, в которых апостолы передают заповеди Иисуса Христа в Нагорной проповеди
2 И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
(Мф 5:3—12)
3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное
4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся
5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю
6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся
7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят
9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими
10 Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное
11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» — духовное смирение, подчинение власти (в том числе светской), готовность претерпеть испытания есть путь к спасению души. Потому правители Римской империи и приняли в конце концов христианство в качестве государственной религии, что оно призывало чернь принимать власть, как данную свыше, и не бунтовать
Использование выражение в литературе
— «В Средние века, которые принято считать темными, рекомого противоречия вовсе не существовало, поскольку выбор был сделан решительно в пользу Нагорной проповеди, от пункта «Блаженны нищие духом» до пункта (это уже из «Посланий») «Не трудящийся да не яст» (Вячеслав Пьецух «Критика колеса»)
— «Мы — тайная секта. Вычисляем друг друга по запаху. Мы — потерявшие. Возможно, поэтому мы — ищущие. А нищие духом — блаженны. Но это не про нас. Мы в поиске, мы на пороге открытия духовных богатств, в наших карманах лежат золотые карты духовности с неограниченным овердрафтом» (Герман Садулаев «Таблетка»)
— «И они войдут в царствие Божие? «Блаженны нищие духом…» А может быть, в Библии при переводе неправильно поставлены знаки препинания?» (А. С. Демидова «Бегущая строка памяти»)
— «О вы, скрижали света, жезл Ааронов прозябший… две херувимы одушевленные. Не обижайте Федора… блаженны нищие духом!.. Дочь духовная, не уйдешь от меня ни на небо, ни в бездну!) Ю. Нагибин «Огненный протопоп»)