О былом здоровье вспоминают с появлением болезней. Жгучая потребность поговорить по душам с родителями является с их уходом. Когда дети были маленькими, выслушивать их, ласкать, баловать не было ни сил, ни времени, ни желания. Выросли, всё появилось, да им не нужно
Автором выражения «что имеем — не храним, потерявши плачем» является поэт, драматург-переводчик, режиссер Московского Малого театра Сергей Петрович Соловьёв (1817–1879). Одноактный водевиль такого названия был им создан в начале 1840-х, одобрен цензурой в 1843 году, поставлен в 1844 году. Водевиль имел успех, много лет шел на сценах русских многих театров, одна из постановок, например, состоялась 16 марта 1894 года в Варшаве. Кроме водевиля «Что имеем — не храним, потерявши плачем» Соловьёв сочинил, перевёл, переделал с французского ещё множество водевилей, комедий и драм
-
— Девичьи клятвы, или Вся беда от романов
— Тетушки и добродетель
— Старый математик
— Марфа Ивановна и Захар Захарыч Собачкины, или Поставлю на своем
— Колечко с бирюзой
— Волшебная Роза, или Уездные честолюбцы
— Домик холостяка, или Не рой яму, сам попадешь
— Что и деньги без ума
— Небо и земля или Жизнь художника
— Невесте сорок пять, приданого сто тысяч
— Чудная девушка, или Редкость XIX века
— А справочку навести не мешает!
— Ночное привидение или Преступник поневоле
— Война в малом виде, но в большом свете
— Вдвоем поехали, втроем воротились
— Вдова замужем, или Мертвый живому житья не дает
— Отец — жених, а дочь невеста, или с Больной головы на здоровую
Мысли, аналогичные выражению «что имеем — не храним, потерявши плачем»
- Цену людям, нас любящим, мы, по большей части, узнаем в то время, когда их теряем (Писемский)
- То, что у нас есть, мы не признаем (Шекспир)
- Добро потерянное — добро оцененное (Иоганн Готфрид Гердер)
- Ненавидим добродетель при жизни, исчезнувшую с глаз с завистью ищем (Гораций)
- Душа желает то, что потеряла (Петроний)
- Тогда только мы считаем наше хорошим, когда мы потеряли, что имели (Тит Макций Плавт)
Применение пословицы в литературе
— «Вот уж воистину: что имеем ― не храним, потерявши ― плачем…» (Михаил Щукин. «Белый фартук, белый бант…»)
— «Потерять можно только то, что имеешь. Что имеем ― не храним… А я Машу не взял» (Алексей Иванов «Географ глобус пропил»)
— «Получилось по известной поговорке: «Что имеем не храним, потерявши ― плачем» (Леонид Утесов «Спасибо, сердце!»)
— «Мы, русские, что имеем ― не храним, чего не имеем ― тем хвастаемся!» (Сергей Залыгин «Комиссия»)
— «Ценность, как бы она ни была субъективна, я могу с чем-то сравнить, выразить, осознать, пусть даже и запоздало («что имеем не храним, потерявши плачем»), а значимость…» (Владимир Леви «Искусство быть собой»)
— «Обыкновенно люди не ценят того, что им дано, ― банальное ― Что имеем, не храним, Потерявши, плачем. Но кому выпало счастье жить в «волшебном городе на берегах Невы» ― ценили его, гордились им и любили его» (Г. В. Иванов «Закат над Петербургом»)
— «Мы не дорожим тем, что достается легко, ― что имеем не храним, хотя потерявши плачем» (А. А. Фет «Из деревни»)