Французский аналог фразеологизма "крепок задним умом" l'esprit d'escalier - остроумие на лестнице
Происхождением французское словосочетание l’esprit d’escalier (остроумие на лестнице) обязано философу Д. Дидро. Однажды, в гостях ему было сделано замечание, которое заставило его надолго замолчать, потому что, как он позже объяснил, «чувствительный человек, такой как я, был преисполнен выдвинутым аргументом, смутился и смог ясно размышлять, только спустившись с лестницы»
Русские антонимы выражения «крепок задним умом»
- находчивый
- сметливый
- с быстрой реакцией
- сообразительный
"Стемнело. Опускается ночь. Я не могу уснуть. Я верчусь. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь... Вот я к вам пришел. Да. Сейчас. Именно. Я не ответил вам сегодня днем в вашем кабинете, когда вы на меня пошли, как танк. Я сообразил потом, на лестнице. Я могу так же пойти на вас. Мне есть что сказать. Я не сообразил сразу. Ха-ха! Отвечаю сейчас, ночью. Первое! Второе! Третье! Четко. Где вы слышали такие выражения? Раз! Два! Четко, сжато, лаконично – характерно для меня! Мною сделано это, это, это! Не сделано то-то, то-то, то-то. По таким причинам. Лаконично, скупо, сжато, телеграфно – рубленый стиль!
(М. Жванецкий «Ночью»)
Ваши слова: «Дурака валяешь, детский сад развел», «...на горшке сидеть». Мой ответ: «Я здесь по распределению – раз! Сижу не на горшке, а в бедламе, которым вы жутко руководите, – два! И ничего вы мне не сделаете – три!» Отвечаю сжато, скупо, лаконично – характерно для меня!...."
Применение фразеологизма в литературе
-
— «Не знаем, починит ли теперь Лукьянов свою лестницу; русский человек задним умом крепок, но жертва русского авось уже свезена в больницу» (Ф. М. Достоевский «Крокодил»)
— «Так что остается? задним умом и с тоскующим сердцем прикидывать, как оно вышло бы, если бы да кабы» (С. Б. Рассадин «Книга прощаний»
— «А я всё гадал своим задним умом: что же, всё-таки, он имел в виду, когда спрашивал в «Новом мире» читал ли я его «Юношеский роман»?» (А. Е. Рекемчук «Мамонты»)
— «Лучше бы его сбросить гораздо раньше, но задним умом все сильны, а в Орлином было не до ума» (Дарья Симонова «Шанкр»)
— «Задним умом, которым, как известно, все особенно крепки, я оцениваю ту давнюю ситуацию следующим образом…» (Александр Яковлев «Омут памяти»)