Quiēta non movēre — не трогать того, что покоится, то есть, не стремиться изменять того, что не требует изменений
"Postquam accepere ea homines, quibus mala abunde omnia erant, sed neque res neque spes bona ulla, tametsi illis quieta movere magna merces videbatur, tamen postulavere plerique, ut proponeret, quae condicio belli foret, quae praemia armis peterent, quid ubique opis aut spei haberent - Услышав это, люди, страдавшие от множества всяческих зол, но ничего не имевшие и ни на что хорошее не надеявшиеся — хотя им и казалась большой платой уже самая возможность нарушить спокойствие, — все-таки в большинстве своем пожелали узнать, каким образом будет он вести войну, каких наград добьются они оружием, на какие выгоды и где могут они рассчитывать теперь или в будущем"
(21.1)
Считается, первым перефразировал Саллюстия британский государственный деятель, Роберт Уолпол — Quiēta non movēre; ту же мысль употребили: 21 февраля 1782 года в «Письме к пэрам Ирландии» другой англичанин, публицист, родоначальник идеологии консерватизма Эдмунд Бёрк; и 14 апреля 1891 года в речи на заседании правления Консервативного общества в Киле Отто фон Бисмарк
Так что фраза Quiēta non movēre стала как бы принципом консервативной политики