Не в тему, зато интересно

Ради красного словца не пожалеет и родного отца — поговорка об огромном тщеславии, когда стремление произвести впечатление на окружающих своим умом, эрудицией, находчивостью, быстротой реакции превышает иные качества, как то такт, жалость, деликатность, сдержанность, уважение, умение понимать чувства других

Синонимы выражения «ради красного словца не пожалеет и отца»

  • Пустая мельница и без ветру мелет
  • Рассказал, как размазал
  • Меньше говорить — меньше греха
  • Кто говорит, тот сеет; кто слушает — собирает
  • Язык блудлив, что кошка
  • Ешь капусту, да не мели попусту
  • Не все годится, что говорится
  • Мужик ражий, да язык-то вражий
  • Язык до добра не доведет
  • Не все сказывай, что поминается
  • От одного слова — да на век ссора
  • Что на уме, то и на языке
  • Что знает, все скажет, и чего не знает, и то скажет
  • Лучше не договорить, чем переговорить
  • Сперва подумай, а там и скажи
  • Язык без костей — мелет
  • Язык — балаболка
  • Как станет городить — себя не помнит, людей забывает

Применение фразеологизма «ради красного словца…» в литературе

«Когда позднее я не очень лестно отозвался о его фильме «Год, Как жизнь», где молодого Карла Маркса играл Игорь Кваша, а молодого Энгельса Андрей Миронов (в мосфильмовских коридорах подыхали со смеху от этой пары вождей мирового пролетариата), разобиженный Григорий Львович ворчал по моему адресу: «Ради красного словца не пожалеет и отца!» (А. Е. Рекемчук «Мамонты»)
«Вот ты дождёшься, что тебя выставят из института, и всё ради красного словца» (Василий Гроссман «Жизнь и судьба»)
«Вот истинная преданность поэзии: ради красного словца он не пощадил не то что родного отца, но и себя, потому что не мог не понимать, что хотя бы от 10-й строфы уже вела прямая дорога к стенке» (М. Л. Гаспаров «Записи и выписки»)
«Он не был ни остроумцем, ни циником, и не из тех он был, кто ради красного словца не пожалеет ни матери, ни отца» (Г. Я. Бакланов «Жизнь, подаренная дважды»)
«Его красноречивые обиженные взгляды в мою сторону можно было весьма точно расшифровать, вспомнив русскую пословицу: «Ради красного словца не пожалеет и родного отца» (Григорий Александров «Эпоха и кино»)
«К тому же я был весьма невоздержан на язык и относился к тем, кто ради красного словца не только, по пословице, не пожалеет родного отца, но и себя тоже не побережет» (Владимир Войнович «Дело № 34840»)

Ещё статьи

«Не солоно хлебавши»
«Ни пуха ни пера»
«Ни рыба ни мясо»