Спасибом сыт не будешь

«Спасибом сыт не будешь» говорят тогда, когда считают, что одной благодарсности за пмощь, содействие мало, хотелось бы чем-то более существенным, например, деньгами. Выражение шутливое. но оно как раз подходит под поговорку «в каждой шутке есть доля правды»

Английский аналог фразеологизма «спасибом сыт не будешь» мany words will not fill a bushel — многими словами бушеля не наполнишь

Синонимы поговорки «спасибом сыт не будешь»

  • из слова шубы не сошьешь
  • спасибо на хлеб не намажешь
  • спасибо в карман не положишь
  • спасибо много, а вот червончик — в самый раз

Применение выражения в литературе

    «Пожди, — отвечала старуха, — пообедаем, тоды и налью. Садись с нами обедать, гостюшка. — Нет, спасибо. — Спасибом сыт не будешь, — сказал старик, усмехаясь, — я сам такой же, как и ты, ссыльный был, знаю, каково на новом месте обживать» (Н. И. Гаген-Торн «Memoria»)
    «Спасибо тебе, что старика не обездолила. Но спасибом сыт не будешь… Вот ключ — отопри-ка и выдвинь верхний ящик. Тут вынул он из-под подушки ключ, передал его невестке и указал на комод, стоявший у кровати..» (И. И. Лажечников «Беленькие, черненькие и серенькие»)

Ещё статьи