В час по чайной ложке

В час по чайной (столовой) ложке — работать, действовать, соображать, производить что-то медленно, неторопливо, постепенно, редко

Английский аналог фразы "в час по чайной ложке" at a snail’s pace - со скоростью улитки

Происхождение фраза обязана аптекарским надписям на бутылочках с микстурами, рекомендующим с какой частотой принимать лекарства

Синонимы словосочетания «в час по чайной ложке»

  • черепашьим шагом
  • еле-еле
  • с горем пополам
  • шаг за шагом
  • как сонная муха
  • как черепаха
  • со скоростью улитки

Использование выражения в литературе

    «Идут и медленно, в час по чайной ложке пьют пространства, которые настолько насыщены, что в конце концов поглощают героев ― те как бы растворяются в страшно густом, насыщенном цветами пейзаже» (Л. А. Данилкин «Площадь Иличевского»)
    «Вода по трубам течет в час по чайной ложке, электричество выключают два-три раза в день, телефона нет, дорог и тех нет!» (С. Залыгин «Предисловие»)
    «Вы не спуститесь в фойе и не позвоните моей внучке, чтобы пришла? ― медленно выговорила старая женщина. ― Иди, просят, ― толкнул мальчишку товарищ постарше. — Они в час по чайной ложке
    ходят. ― Вот телефон, ― черкнула Варвара Терентьевна на краешке его шахматной программки шесть цифр и вынула из ветхого ридикюльчика два пятиалтынных. Когда через четверть часа пионер вернулся, белые уже защищались» (В. Корнилов «Демобилизация»)

Ещё статьи