
Подмётка. Годится?
Английский аналог выражения в "подмётки не годится" not fit to be soles of someone’s shoes - даже свечку держать не может
Слово «Подмётка» здесь выполняет роль примера самого обыденного, приземлённого. Деталь одежды, которая находится в самом низу, соприкасается с землёй, на которую наступают, которая часто приходит в негодность и т. п., таким образом «подмётка» символизирует ничтожность, заурядность, безликость
Синонимы фразеологизма «в подмётки не годится»
- не идет в сравнение
- не стоит мизинца
- хуже некуда
- смотреть не на что
- надо бы хуже, да некуда
- грош цена
- ни кожи, ни рожи
Использование словосочетания в литературе
-
— «дома на Кайзерштрассе ― чтобы сначала промариноваться месяц-полтора в неказистой квартире на Шляйхсхаймерштрассе, а затем вернуться на соседнюю с Кайзерштрассе Зигфридштрассе, которая, однако ж, Кайзерштрассе явно в подметки не годится?» (Л. А. Данилкин. Ленин: Пантократор солнечных пылинок»)
— «Моему парню, Борису, курсант Леша в подметки не годится, с какой стороны ни посмотри: ни внешне, ни образовательно» (Н. В. Нестерова «Гризетка»)
— «Унижали пьяные слесари ― стал умельцем, какому в подметки не годится любой «ветеран рабочего класса» (М. Чулаки «Примус»)
— «Она с сожалением посматривала по сторонам: нет, ни одна из этих моделек Богдановой в подметки не годится» (Татьяна Моспан «Подиум»)
— «Хулиган Негоро со своим топором из жульверновского «15-ти летнего капитана» Евгению Викторовичу в подметки не годится, потому как магнит в рупоре мегафона, полностью заменил собой магнитный полюс Земли» (Н. А. Абрамов «Под парусами яхты «Пульсар»)