Английский аналог поговорки "всякому овощу свое время" еverything is good in its season - все хорошо, если вовремя
Синонимы пословицы «всякому овощу свое время»
- Ваш воз, ваша и песенка
- Пению время, молитве час
- Всякое семя знает свое время.
- Всякому овощу свой срок
- Дорога ложка к обеду
- Все идет в свой черед
- Когда в печи жарко, тогда и варко
- Вовремя цвет цветет
- Всякому дню своя забота
- Когда играют, тогда и пляши
- Все в свой срок: придет времечко, вырастет и семечко
- Всякое время своих друзей собирает
- Когда дрова горят, тогда кашу варят
Использование выражения в литературе
-
— «И, как всякому овощу свое время, так теперь настало время для духовного секса, и это нормально, а то, что появился молодой провокатор, так это его дело» (Лидия Иванова «Искренне ваша грешница»)
— «Что ж, милая моя Маня, век в девках ходить не станешь. Всякому овощу свое время. Вон огурец ― и тот порядок любит. Не сорвешь его вовремя зелененьким ― хвать, а он уже пожелтел, коркой покрылся, а то и потрескался, в негодность пришел» (Г. М. Марков «Строговы»)
—
— «Я ведь тоже в делах совести соломинку от бревна отличить сумею… Всякому овощу свое время. Не утолившись в юности любовью, наша сестра на старости лет мучится таким раскаянием, что оно доводит ее до когтей дьявола» (Д. С. Мережковский «Воскресшие Боги. Леонардо да Винчи»)
— «В ответ на такие суждения князь Василий только головой кивнул. ― Всякому овощу свое время, ― произнес он. ― Хорошо, что теперь и стрельцы есть. Буйны они, что говорить, а все-таки сила» (А. И. Красницкий «Оберегатель»)