«Вообще, если посчитать, сколько Алексей Толстой всякого мусора написал, какое количество пинков за это в двадцатых – начале тридцатых годов за свою неряшливость получил, сколько раз подавали на него в суд за плагиат, то может возникнуть впечатление, что красный граф был из породы людей, про которых в народе сложена поговорка: «Ему хоть плюй в глаза, всё Божья роса» (Алексей Варламов, ЖЗЛ, «Алексей Толстой»)
Синонимы выражения «плюнь в глаза, скажет божья роса»
- Держать нос по ветру
- Чего изволите?
- Мной хоть лавки мой да и дресвы подсыпай
- Что за важность, что вошь в пироге; хорошая стряпуха и две запечет
- Нужда стену ломит
- Смотреть куда ветер дует
Использование поговорки в литературе
-
— «Раньше, понеси девка без мужа, позора бы, позора не обобраться, ― говорила бабка за утренним борщом, ― а сейчас: плюнь в глаза ― божья роса…» (Галина Щербакова «Три любви Маши Передреевой»)
— «В свое время я был ошеломлен размахом предательств и недобрых чувств в свой скромный адрес, теперь нередко столбенеешь при виде того, как в жизни осуществляется поговорка «Плюнь в глаза, все Божья роса» (Василий Аксенов «Праздник, который пытались украсть»)
— «Ему, как говорится, плюнь в глаза, а он утрется да скажет: божья роса» (П. П. Бажов «Травяная западенка»)
— «Он производит отталкивающее впечатление своей наглостью, ему плюй в глаза ― Божья роса, его пронырливости диву даешься» (Татьяна Окуневская «Татьянин день»)
— «Ни стыда, ни совести, наплюй ему в глаза, все будет божья роса!» (Ю. Домбровский «Рождение мыши»)