Английский аналог пословицы "улита едет, когда-то будет" from saying to doing is a long stride - от разговора до дела долгий путь
Синонимы поговорки «улита едет, когда-то будет»
- После дождичка в четверг
- Ждали обозу, а дождались навозу
- Едет Ананьин внук из Великих Лук
- Едет дядя из Серпухова: бороду гладит, а денег нет
- Едет Емеля — ждать его неделю
- Долго ждали, а проку не видали
- Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
- Надейся на него, как на вешний лед
- Когда песок по камню взойдет
- Сидит, надувается, три дня в лапти обувается
- Дождешься, как от вербы яблоков
- Девять ден, девять верст — как сокол летел
- Обещанного три года ждут
- От слова до дела — сто перегонов
Использование фразеологизма в литературе
-
— «Я, впрочем, попытался еще завести разговор на тему ― неужели Михайловский не верит в народную революцию? ― Улита едет, когда-то будет, ― ответил он. ― Я не сомневаюсь не только в том, что в России будет революция, но и в том, что в ней будут революции» (В. М. Чернов «Перед бурей. Воспоминания»)
— «Несносны эти годовые и полугодовые темпы. «Улита едет ― когда-то будет?» Мало ли пословиц можно припомнить! Люди привыкают ко всяким откладываниям, отложениям ― точно бы время не ценно» (Н. К. Рерих «Листы дневника»)
— «Возвращаясь домой мы думали о грандиозной осушке болот на Дубне, обещающей через полсотни лет крестьянину рай… «Улита едет, когда-то будет!» А вот она улита действительно, раньше приехала, пожирает поля, а у нас нет для этого простых жестяных ящичков с носиками, в которые наливают купорос для опрыскивания» (М. М. Пришвин «Дневники»)
— «Кикин и Вяземский прямо советовали ему удалиться на покой, а князь Василий Долгорукий говорил ему двусмысленные слова: «давай писем хоть тысячу, еще когда-то будет; старая пословица: «улита едет, когда-то будет»; это не запись с неустойкой, как мы преж сего меж себя давывали» (Н. И. Костомаров «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей»
— «Скажешь, бывало, кому: «Вот скоро воля будет», ― так только рукой махнет: «Это, ― говорили, ― улита едет, ― когда-то будет!» (Н. С. Лесков «Житие одной бабы»