Изобретатель языка Волапюк Иоганн Шлейер

Волапюк — язык международного общения, на подобие эсперанто; но сегодня употребляется в переносном смысле: тарабарщина; бессмыслица; галиматья; набор слов; бедный, исковерканный язык

Волапюк - сочетание английского слова world (мир), которое превратилось в vol, и английского слова speak (говорить), которое до puk. Получилось volapuk

История языка «волапюк»

Изобретатель — немецкий священник Иоганн Мартин Шлейер ( 18 июля 1831 — 16 августа 1912). Дата рождения волапюка — 31 марта 1879 года, когда Шлейеру пришло озарение, каким должен быть язык международного общения. В том же году в издаваемом им журнале литературно-религиозного содержания «Арфа Сиона» в статье «Проект всемирного языка и всемирной грамматики для образованных людей всех наций Земли» Шлейер ознакомил публику со своим изобретением, а год спустя выпустил учебник «Волапюк, всемирный язык». Смысл создания языка «Волапюк» заключен в названии статьи: составить язык, который был бы понятен, прост и позволял общаться на нем всем людям, независимо от национальности. И в начале идея священника нашла приверженцев, но постепенно оказалось, что искусственный язык тоже достаточно сложен, потом появился язык «эсперанто», более легкий в постижении, и Волапюк мало-помалу забыли

Употребление слова «Волапюк» в литературе

«Освоить гибэдэдэшный волапюк она смогла только с третьей попытки» (Елизавета Козырева «Дамская охота»)
«Какое богатое, непобедимое и сокрушительное слово! Это тебе не волапюк канцеляриста-аппаратчика. Не малограмотная казенщина, в которой выцвел и задохнулся свободный многоцветный язык» (Леонид Зорин «Юпитер»)
«У А. Тойнби есть замечательный эксперимент: он перевел сборник отрывков из греческих историков, до предела модернизовав их стиль — введя сноски, скобки и тот лексический волапюк, в котором греческая агора — это пьяцца, а самоубийство Катона — харакири» (М. Л. Гаспаров «Записи и выписки»)
«Тем не менее мы оживленно беседуем на обоих языках сразу, и этот волапюк отлично устраивает обе стороны» (Е. С. Гинзбург «Крутой маршрут»)
«Кроме того, во время перемены и перекура Николай Владимирович иногда выдавал различные диковинные истории: то как он в начале революции служил телеграфистом на радиоперехвате и раз был послан в Смольный передать Ленину телеграмму о гибели Карла Либкнехта и Розы Люксембург; то как был изобретен язык эсперанто и как волапюк» (И. М. Дьяконов «Книга воспоминаний»)

Ещё статьи

  • Артхаус
  • Архонт
  • Асафетида
  • Аутсорсинг